当地时间5月26日,俄罗斯联邦通讯、信息技术和传媒监督局副局长瓦格涅尔表示,脸书、推特和其他社交网站必须在7月1日前本地化俄罗斯用户的网络数据库。如违反这一要求,上述公司将面临最高可达1800万卢布的罚款。
2015年9月1日生效的俄罗斯《个人数据法》规定,俄罗斯公民的个人数据必须保存在俄罗斯境内。俄联邦通讯、信息技术和传媒监督局将根据法庭判决把违反规定的网站列入特别清单,如果拒绝改正,其将被直接关停。
目前已有600多家外国公司依法在俄罗斯实现了数据库的本地化。俄联邦通讯、信息技术和传媒监督局此前多次要求脸书和推特本地化用户数据,均未获得回应。
- 蜜度索骥:以跨模态检索技术助力“企宣”向上生长
- 华为刘康:拥抱AI时代,加速迈向全面智能化运维运营
- 苹果强化手机直连卫星布局:15亿美元加码投资Globalstar
- GTI 5G-A×AI融通发展项目 “智网慧城”计划全球招募正式启动
- 华为提出“四新”战略,助力运营商实现数智时代商业成功
- 华为王雷:星河AI网络全面商用,加速运营商新增长
- 华为提出构建以AI为中心的F5G-A全光网,助力运营商新增长
- 华为汪涛:AI加速超宽带产业创新,共赢商业新增长
- 移远通信:国内业务持续复苏 利润逐步修复
- 韩国《量子科技和量子产业促进法》正式生效
- 中国移动启动5G专网深度定制产品短名单第一次增补采购:总预算13.5亿元
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。