“‘维科杯’·OFweek 2020(第五届)人工智能行业年度评选”活动由高科技行业门户OFweek维科网主办,OFweek人工智能网承办,活动旨在表彰人工智能领域具有突出贡献的优秀产品、技术及企业,鼓励更多企业投入技术创新;同时为行业输送更多创新产品、前沿技术,一同畅享人工智能的未来。
2020人工智能行业年度评选“OFweek (5th.) AI Awards 2020”将于2020年9月21日-10月10日进入网络投票阶段,颁奖典礼将于10月28日在深圳举办。
目前,活动正处于火热的报名评审阶段,业内企业积极响应。深圳云译科技有限公司已正式参评“维科杯·OFweek2020(第五届)人工智能行业优秀产品应用奖”。
深圳云译科技有限公司专注于机器翻译,掌握三代机器翻译核心技术,自主研发超二十种语言互译,支持20 个垂直细分领域;致力为全球行业用户提供领先的机器翻译解决方案,其核心技术团队与翻译团队分别在机器翻译领域与语言服务行业深耕二十余载,处于全国机器翻译研究第一梯队。
参赛产品/项目名称:云译MT在线翻译系统
核心技术介绍:
云译MT在线翻译平台采用自主研发的深度神经网络机器翻译模型,使用数十亿句对的高质量行业精准语料训练,支持28种语言对互译、20个垂直细分领域,确保翻译深度与准确率。
云译机器翻译在线平台支持多种语言协同式人机交互翻译,支持pdf、docx、xlsx、pptx、html、csv、xml、txt、idml、xliff、sdlxliff 等多种文件格式一键上传,并保持源格式输出,为翻译行业提供现代化服务。
应用场景:面向普通用户、企业员工,语言、跨研发、法律、售后、管理、合规等部门,采用人工智能(AI)机器翻译系统,融合机器翻译、术语库与翻译记忆库技术,实现翻译效率提升。
嵌入公司内部系统:云译MT翻译引擎可以通过嵌入公司内部邮件、OA等系统的方式来达到一键翻译多语邮件、内部文件或切换系统语言等功能。
智能对话翻译系统:聊天软件或对话界面可以通过调用云译MT翻译引擎来实现聊天内容一键翻译的功能,Uber、滴滴等网约车平台均有相似的应用案例。
旅游行业应用:可以将离线SDK应用在翻译机或景区多语导览设备中,由此解决国际旅游中常常会遇到的语言障碍。
数据分析应用:通过全文翻译功能快速翻译多语言的国际调研报告等篇幅较长,内容较为复杂专业的文章,由此提升数据收集、分析的效率。
云译MT机器翻译引擎均提供API接口,通过调用接口,您可将云译专业的翻译能力快速集成到网站、平台、或其他应用软件中,为用户带来即时,准确,方便的多语言环境。
在信息安全方面云译MT翻译引擎系统服务器安全中端口是最不可忽视的一个重要板块,在日常服务器维护时及时有效的端口管理可以隔绝大多数网络攻击;系统所涉及的端口会根据客户具体的服务器实际网络情况变动。
参评述说/理由:
“一带一路”倡议的提出引起了国内外的持续高度关注和共鸣,该倡议契合沿线国家的共同需求,为沿线国家优势互补、开放发展开启了新的机遇之窗,是国际合作的新平台。在“一带一路”沿线国家之间的沟通语言涉及近50种,要保证国际合作的顺畅性,满足日益增多的经济、科技、文化等领域的交流,语言之间的桥梁——翻译则必须先行。
云译科技借助神经机器翻译、云计算等技术将翻译人员和翻译需求吸引到同一平台;借助语言处理技术为翻译人员提供方便的辅助工具,提高其效率;借助大数据处理技术实现对翻译人员、翻译内容的自动评价和人员推荐。最终建成一个云上的翻译生态圈,进行翻译行业的网络化、信息化、智能化改造。平台重点面向“一带一路”,支持“一带一路”相关语言(包括:汉、英、法、洗、德、藏、蒙、维、泰、越、马来语、阿拉伯语、日、俄语、朝鲜语等)。该云翻译平台支持以浏览器的方式进行跨软硬件平台访问。
拥有自主知识产权:
1、 专利:一种基于协同神经网络的语文角色标注方法;
软件著作权:云译机器翻译批处理软件V1.0(2018SR946598)
本届“‘维科杯’·OFweek 2020(第五届)人工智能行业年度评选”活动将于9月21日进入网络投票阶段,欢迎各位踊跃投票!
(免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。 )