互联网业的O2O业兴起于美国,以团购网站Groupon为代表,但其兴盛程度,却是在中国达到登峰造极的程度,不但投资巨大,出现了诸多独角兽型的新兴互联网公司,其渗透度也非常惊人,短短数年期间,那些之前跟互联网毫不沾边的服务业:美甲、按摩、洗车、美容、健身、果蔬、家政......甚至连社区收废品都进入了O2O时代。
为什么O2O业兴于美国却在经济发展水平较之为中国青出于蓝而胜于蓝?很多外国人对此百思不得其解,这其实显示出的是互联网为发展中国家所带来的“后发优势”,比如,在美国线下零售业已经过于发达,消费者就没有太大的动力去借助于互联网消费;比如中国的劳动力成本低廉,拥有足够的人力去支持O2O向全社会各行业渗透等,比如中国有足够庞大的市场去O2O形成规模经济等。
但是不是所有中国之外的互联网市场都不适合O2O呢?非也!在大环境及发展程度上与中国相似的国家其实都有可能像中国这样点燃O2O之火。比如印度、巴西等金砖国家,这些国家也是中国互联网公司O2O国际化发展的最佳目的地和试验田。
最近的案例就发生在巴西与中国之间。6月21日,一个名为巴西O2O产业联盟(Associacao Brasileira de O2O, 简称“ABO2O”)的“高管天团”忽然造访百度总部,作为来中国考察学习O2O产业的第一站。这个“高管取经天团”包括巴西团购市场第一的Peixe Urbano、拉美打车应用第一Easy Taxi、巴西外卖第一Ifood、巴西蓝领招聘第一Emprego Ligado等在任的25名CXO级别高管,在与百度国际化、百度糯米、百度钱包等业务负责人的会面中,他们如饥似渴的打听中国O2O产业运营的秘诀,以图回去复制到巴西市场。
从巴西到中国,各位CXO需要倒11个小时的时差。但在参观时,各位高管看起来毫无倦色,更多的是对中国互联网业、对百度的好奇以及学习中国O2O市场经验的热情。这不是表演,因为就O2O业的发达程度来说,中国市场至少比巴西市场要领先三年左右。而在变化多端的互联网业,三年,已经是相当长的一段时间。
中国和巴西是老朋友,但交情归交情,商业归商业,百度之所以同样对巴西取经者表现出高度的热情,是因为双方有共同的利益。在积极推动国际化战略的百度来说,新兴市场巴西是重要一站,而且是最重要一站,从2014年开始,百度已经在巴西开疆拓土,从搜索引擎到O2O业务都建立子公司,而来访的这些CXO其中大多是百度的合作伙伴,更有被百度控股的当地O2O公司,比如巴西团购市场第一的Peixe Urbano(简称PU)就是一家被百度收购的本土公司。这家公司成立于2010年,在2014年10月被百度收购之前还被Groupon压着打,但收购一年之内,市场份额就从35%增至55%,到今天,已经占有市场的70%份额。
百度因何能点石成金?其实原因很简单,按PU公司CEO的说法,PU在巴西的成功,很大程度上要归功于中国经验的成功输出复制(这里主要是指糯米模式)。被收购后,Peixe Urbano管理团队多次来访中国,专门到百度糯米去考察学习,把餐饮、电影团购等优质业务模式复制到巴西当地去,再加上中国O2O市场成熟的经验,百度在产品的用户体验、线上到线下的成本控制以及整个O2O闭环的高效运营经验......不过9个月的时间,Peixe Urbano的销售量实现了138%的增长。
中国互联网业开始输出“成功”,这其实不止发生在O2O业,在移动互联网领域也是如此,像猎豹、茄子快传、UC等一大批中国企业的产品在国内并非顶尖,但到了新兴市场却轻而易举横扫千军。不过O2O相较上述案例要更复杂,因为茄子快传之类只需要在产品理念上领先,而O2O业务却要跟消费者、跟当地服务业企业直接打交道。这也体现出百度国际化与其他公司的不同,如果把猎豹、UC通过安卓平台的快速国际化比作空军进攻的话,百度推动O2O进行国际化,就是以地面部队贴近市场理解市场,难度大,收益也大。与产品单刀直入不同,O2O如果在某国某地立住脚,是可以以点带面,驱动一片的,PU成功之后,就可以以之为支点,渗透更多垂直类O2O领域,或收购或合作,逐渐在巴西当地建立一个O2O生态圈。所以这次PU就牵头组织了ABO2O访华,带来一大堆企业,都想跟百度展开合作。
可以这样在宏观上理解百度在百度的布局:百度向巴西输出糯米模式,收购Peixe Urbano,是希望通过收购进入巴西的O2O业,继而在巴西建立百度的O2O生态,而O2O生态的建立,又是为百度生态在巴西的落地服务,这背后是百度国际化的加速。百度不止在巴西有O2O,还有葡语搜索,还有百度地图,而后两者又是O2O服务的重要入口,是李彦宏所说的连接“人与服务”,甚至百度的海外移动广告平台(DAP)也在去年登陆巴西市场,成为海外开发者的变现渠道,目前DAP在当地拥有近400家广告客户,每天的广告请求数能够达到1.5亿次。再加上百度在巴西同样也有一个成熟的移动产品矩阵,如DU Speed Booster、ES File Explorer、MoboMarket等应用产品,月活跃用户达2700万......所以,百度在巴西市场,不仅仅是市场上的扩充。
但还有一个问题:从市场上来说,可以与巴西相提并论的还有一个印度,百度为什么不是先发力印度,而是巴西?我分析有三点原因,其一,巴西市场比印度更发达,基础更好,条件在新兴国家最优;其二,就搜索来说,巴西是葡萄牙语国家,小语种,印度是英语国家,谷歌有先天优势,先进攻巴西属于避实击虚;其三,巴西马上就要召开奥与会,李彦宏2年前开始布局,有奥运会期间使百度国际化业务在巴西开花结果的想法。
而在百度这样的外来催化下,巴西的O2O业迅速成熟。2014年10月百度正式收购了PU的时候,当时O2O这个词在巴西还很少被提及,整个产业处在初级阶段,没有形成完整的商业闭环,哪怕是在网络上,你也只能搜到几百条。然而现在,O2O在当地已经成为了一个拥有上千万结果的高频词汇。尽管巴西国内经济并不景气,O2O市场的热度却在不断提升,总规模已达到1万亿雷亚尔(约合2500亿美元)。最新分析数据表明,2016年巴西O2O产业平均预期增长将达到32%,成为巴西为数不多的经济增长亮点。
百度、猎豹、茄子快传、UC等一系列中国互联网企业在海外的成功,都说明中国互联网公司开展国际化业务的黄金时间点已经来到,对于在中国残酷的市场环境中锤炼出来的“群狼”来说,那些与中国市场条件类似的新兴市场个个都是大金矿,比如巴西、印度、印尼这些国家。像巴西,拥有1.2亿的智能机用户,渗透率为43.3%,就移动互联网强度来说,巴西甚至超越了中国位居世界第一,达到每日3.9小时。这样草长莺飞的市场,正适合中国互联网巨头们驱兵西狩。
免责声明:此文内容为第三方自媒体作者发布的观察或评论性文章,所有文字和图片版权归作者所有,且仅代表作者个人观点,与极客网无关。文章仅供读者参考,并请自行核实相关内容。投诉邮箱:editor@fromgeek.com。
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。