跨语言文化传播前进的道路上,不仅有语言工作者,更涵盖了产业链上的所有贡献者如:翻译工作者、翻译协会、翻译公司、产品经理、技术开发者、文化策划者以及正在扮演越来越重要角色的机器人等,这些都是人类文明传播的使者,称为“传神者”。
“跨语言文化传播”中语言是核心基础。2018首届传神者大会的成功在汉举办,开启了跨语言文化传播全链条参与者的共建、共享、共荣,搭建了一个大胆探索跨语言文化传播效率和效果的全新舞台。
2019年12月11日,第二届传神者大会将在武汉花山月酒店再度启幕,本次大会由传神语联网网络科技股份有限公司承办,以“孪生觉醒”为主题,旨在明确人和技术不是两个极端,尤其是在语言文化上,人和技术的和谐共生才能真正造福人类。
这是一场探索者、思考者、传神者们的聚会。通过30余位重磅嘉宾的梳理与分享,帮助大家快速梳理新技术发展路径,全面探讨新技术的快速发展带给“跨语言文化传播”产业链上各个环节的巨大机遇与挑战,引领行业新趋势。
作为行业内受到高度关注的行业峰会,目前已邀请大咖嘉宾百余名,其中包含语言行业专家,新技术(AI/区块链等)专家,文化产业专家,政府/行业机构,跨境企业,高校学者等,且人数将会不断增加。
他们或来自国际翻译行业巨头,或来自世界一流高校,或是深耕区块链、AI技术的专家,或是文化领域的表达者,又或是跨境产业传播的需求者,他们来自美国、捷克、新加坡、中国各地……为何这些来自不同行业、不同领域、有着不同肤色的国际重量嘉宾,会一齐落地武汉,汇聚到传神者大会?
因为他们有着共同的名片:“跨语言文化传播”产业链的一份子,即“传神者”。
早期,“跨语言文化传播”工作者是译官、传教士、印刷工人等。随着科技快速发展,区块链、人工智能、5G技术、大数据等越来越普遍地应用到日常工作与生活中,“跨语言文化传播”工作者,也即“传神者”的定义就扩展延伸到了前文所述的广泛领域。
“传神者”定义的扩充,是技术飞跃与信息爆发式增涨下的自驱成长。
新时代,新需求。信息高速流动的全球化时代,准确及时的信息是重要的决策依据、生产要素和战略资源。“传神者”进行的“跨语言文化传播”是链接全球政治、经济与文化的基石,解决了不同语种间的文化交流,规避了文明传承的断代与文化孤岛的形成。
传神者大会正是这样一个平台,让传神者们自四海而来,凝聚共同智慧,以期更高效、更长远的行业发展,并给予未来更多想象空间。
- 亚马逊欲借首批27颗卫星挑战SpaceX:能否成功突围引关注
- 苹果图书涉嫌虚假宣传遭集体诉讼,消费者权益受损引争议
- 鸿蒙版微信更新:华为HarmonyOS发展步入“新纪元”,多项重磅功能助力用户畅享沟通新体验
- 亚马逊竞购TikTok美国业务,用户命运悬疑4月5日揭晓,真相还是迷雾?
- 英伟达黑科技液冷散热,揭秘未来显卡散热新纪元
- 美团骑手养老保障新举措:试点补贴,逐步全国覆盖,让骑手更安心!
- 半导体设备国产化新曙光:新凯来“软硬协同”模式引领行业变革
- 数字化艺术创新:网龙“数字化细节重构”艺术形式引领美育教育新范式
- 比亚迪“西安号”滚装船正式下水,“深圳号”即将首航,出海再提速,新机遇新挑战
- 腾讯字节跳动移动发行商收入榜稳坐前二,竞争激烈,谁将领跑全球手游市场?
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。