11月5日,第二届中国国际进口博览会(简称“进博会”)于上海国家会展中心正式拉开帷幕。据了解,此次进博会共有来自150多个国家和地区的3000多家企业参展,50万专业采购商和观众注册报名。为了让这些来自世界各地的展商在进博会期间,无沟通障碍地享受优质参展及旅游观光服务,科大讯飞向部分进博会接待酒店、A级景区以及浦江游览船公司、黄浦区旅游咨询中心免费发放2000台翻译机。
进博会期间,田子坊50家核心商家受到科大讯飞的邀请,科大讯飞对商家们进行了培训并为其发放科大讯飞翻译机,这代表上海市一线服务窗口为圆满完成进博会期间的外宾服务工作做好了充足的准备。科大讯飞翻译机的广泛应用,让各国语言交流、商务沟通、旅游问询变得更加顺畅,大力提升了进博会期间的外宾服务质量。
科大讯飞总经理吴欣在出席11月1日举办的“迎进博,促服务,展形象”主题活动时表示,“凭借进博会的门票及参展证,在黄浦区内的10个旅游咨询服务中心直接租赁。支付押金即可免费租赁讯飞翻译机设备,普通市民也可以前往体验翻译机、感受AI智能,沟通无障碍,世界聊得来。”
这不是科大讯飞首次在国际级活动中提供技术支持。早在2018年,科大讯飞旗下智能翻译产品——科大讯飞翻译机,就已成为亚洲博鳌论坛官方指定产品,为高峰论坛等重大场合提供翻译服务。今年,科大讯飞还正式成为北京2022年冬奥会及冬残奥会官方自动语音转换与翻译独家供应商。同时,它还作为“科技礼物”多次被赠送给外国领导人,成为促进国际间沟通的纽带。
据了解,科大讯飞翻译机已在全球200个国家和地区服务超5亿次。科大讯飞翻译机的备受肯定,得益于其强大的技术实力和产品品质。今年8月,科大讯飞就凭借“新一代语音翻译关键技术及系统”获得了世界人工智能大会的最高荣誉——SAIL奖,奠定了亚太地区知名智能语音和人工智能上市企业的地位。
此次亮相进博会的明星产品科大讯飞翻译机,已实现了功能的全新升级,它支持中文对58种语言的实时互译,能够覆盖全球近200个国家和地区的翻译语种。并且,科大讯飞翻译机还实现了金融、医疗、外贸、计算机、法律、体育、能源、电力八大领域的行业AI翻译,极大程度上提升了对有专业翻译需求用户的吸引力,从而使科大讯飞翻译机3.0能够为进博会提供更精准、更出色的服务。
随着全球价值链、供应链深入发展,你中有我、我中有你,各国经济融合是大势所趋,打破语言沟通障碍、加强国际交流成为越来越普遍的需求。未来,科大讯飞将继续深耕人工智能领域,坚持从“听得清、听得懂、翻译准、发音美”四大方向不断推进讯飞翻译机的产品迭代,为用户提供更好的体验,真正实现“沟通无障碍 世界聊得来”的美好愿景。
- 蜜度索骥:以跨模态检索技术助力“企宣”向上生长
- LG新能源南京总部启动,智能电池生产引领绿色未来
- 东芝涅槃:退市裁员后重回盈利,改革之路如何重塑辉煌?
- 大众汽车管理层降薪风暴:奖金缩水,未来两年减薪10%,求真还需看业绩表现
- 知乎预测未来:黑神话悟空领衔,诺贝尔物理学奖成焦点
- 苹果新智能门铃:带Face ID、自研W-Fi芯片,安全与科技完美结合
- 天马科技果链新身份:苹果HomePod供应商,LCD屏成本仅10美元,真实揭秘
- OpenAI GPT-5研发遭遇困境:成本高投入低,预期效果不尽人意
- 保时捷将重新评估电动汽车计划:销量下滑,市场挑战加剧
- 美团旗下微信社群团购业务年底停运,揭秘行业变局
- 李斌直言不讳:萤火虫三重奏大灯设计拒绝iPhone影响,彰显独特魅力
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。