Twitter官方宣布今日正式联合必应
极客网1月23日消息,据国外媒体报道,Twitter官方今日宣布正式联合必应翻译,为Twitter用户提供即时翻译推文服务。必应的翻译引擎将保证用户能看到多语言的推文。
Twitter公司在博客中指出,Twitter从2013年开始一直在尝试该项目:2013年7月,Twitter曾将必应翻译搬上iOS和Android客户端进行测试,但8月份却将该翻译功能从所有平台撤出。今日将功能正规化后重新推出,用户可以通过点击推文下的地球图标来翻译原推文。
Twitter表示,虽然引擎“依赖于先进的翻译软件提供推文翻译结果,但仍有可能与原义有所不同,翻译软件结果的准确性和流畅性通常低于专业翻译的结果。”
据报道,必应翻译功能目前在Twitter的网站上、Twitter iOS客户端、Twitter Android客户端和TweetDeck上可以使用。必应的翻译引擎可以翻译40多种语言。(二两)
- 蜜度索骥:以跨模态检索技术助力“企宣”向上生长
- 网信办严打网络侵害未成年人行为,守护成长新篇章
- 豆包大模型升级引爆股市,字节紧急警示:小心为上
- 小米YU7无伪装实车首次曝光引热议,小红书封号事件冲上热搜,科技圈又掀波澜?
- 警惕讨好型人格:赚钱路上,人格魅力并非一切
- 小米SUV坠崖一家四口奇迹生还,车主回应:别夸大其词
- 金融AI大模型新突破:奇富科技AI产品小奇引领行业,重塑金融未来
- 谷歌携手Apptronik,AI+机器人引领未来:商业化人形机器人新纪元
- AI盛宴即将上演!李想回归,理想汽车12月25日揭秘未来驾驶新篇章
- 特斯拉Model Y劲敌来袭!明年登陆英国市场的未来乐道L60引爆期待
- 火山引擎总裁回应豆包大模型定价:如何确保合理毛利,揭秘行业内幕
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。