携手译呗和“尬聊”说No! 学好英语自在畅聊

今年《汉语桥》里的外国小鲜肉们可了不得:肤白貌美大长腿的凯利成了“男粉丝收割机”,来自埃及的玮琪把“搞莫子咯?”、“弄啥嘞?”、“得劲不得劲?”这些经典的中国方言说得“特溜”,一个个多才多艺,让人忍不住为他们疯狂打Call!不过,要给外国小鲜肉打Call,英语不好可不行。总是手舞足蹈地“尬聊”,不如携手译呗,在英语学习的海洋里翩翩起舞。

环境最“实在”

别误会,译呗可不是舞蹈老师,而是你学英语的最佳伙伴。

很多人花重金练听力、口语,结果学完之后没两天又全忘了,为什么?还是因为缺乏语言环境。日常生活中,我们大多数人接触外国人的机会少之又少,缺乏口语沟通的环境,没机会开口说,自然过两天就忘,因此即便耗费了大量精力财力,也往往竹篮打水一场空。而译呗智能学习翻译机则可以营造良好的语言环境,无论是出门在外还是宅在家,你都可以随时随地用英语和译呗交流,译呗就是你的贴身外语陪练伙伴。相伴时分,译呗就像正在和你语音聊天的外国友人一样;闲暇时,你会发现译呗是你朋友中英文歌唱得最好、英语故事讲得最精彩的那一个。有这样一个贴身的外语伙伴,天天“咬”耳朵,天天练口语,“实在”的语言环境下,英语想不提升都难。

技术有“背景”

译呗的全名是智能学习翻译机。说起它的来头,人人都说“有背景”!可不是嘛,译呗来自最聪明的公司——科大讯飞。今年被《麻省理工科技评论》评选的“2017年度全球50大最聪明公司”榜单上,科大讯飞名列其中,排名世界第六,其中阿里巴巴排第四十一、百度第五十。比聪明,科大讯飞俨然是中国第一。随便一查,2014年国际口语翻译大赛IWSLT上中译英和英译中方向的全球第一名,科大讯飞;2015年美国国家标准技术研究院组织的机器翻译大赛全球第一,又是科大讯飞……

出生于最聪明公司,面对语言障碍导致的各种“尬聊”,译呗智能学习翻译机为了提高英语水平可以说是“操碎了心”。基于自家在行业领先的技术,译呗通过WiFi联网,可以连接到科大讯飞强大的云端资源,从而提供“精准而优雅”的中英互译、智能学习系统和多样性的娱乐资源。译呗还搭载了跟读、评测、熏读等系列英语学习功能,帮助学习者进行英语口语和听力练习。和大有来头的译呗一起,英语想学就学。

练习最“自在”

译呗实现了去屏幕化。我们都知道学英语少不了记单词,而一旦当我们捧着书或是盯着屏幕背起单词来,似乎往往就像连记三遍“马冬梅”、最后还是“马什么梅?”一样,陷入“记忆魔咒”,效率大打折扣。而无屏记单词的译呗搭配单词拼写功能,无需对照书本和屏幕,闭目养神、做个眼保健操也知道单词的写法、进而记住单词的拼写。凭借便携的设计,译呗可以轻松实现随时学随时用,摆脱资源限制,自己安排学习的内容。学习者在记单词、练口语上将体验到前所未有的自由。

口语够“地道”

让人心疼的是,在这个Chinglish如洪水猛兽一样的时代,无论是语言思维还是口音,很多人都“有心学好英语,无力对抗‘Chinglish’”。而译呗除了背景“牛”之外,在口语和表达上也是绝对的“地道”。一方面,译呗凭借熏读功能,可以提供各阶段英语听力内容,通过熏读的方式提升听力水平。针对口语,译呗也可以通过评测、跟读等形式,系统地和学习者开展一对一的口语练习。学习者读不出来或者读不好的话,译呗统统“一键”秒译出来,译呗可以根据你跟读的发音进行仔细打分。interesting被你读成“因吹斯汀”?对不起,那是不合格的。陪你练习口语,译呗是严格的,不断用纯正的发音领读,从里到外带你走出发音误区,这是译呗要做的。

翻译最“精准”

基于科大讯飞的智能翻译引擎,译呗可提供精准的中英文互译,无论长句、短句,还是长篇大论,译呗都能“一键”即时翻译,反应时间不超过2秒,准确率高达95%以上,真正的精准秒翻。翻译的结果还可同时在淘云互动APP中实时呈现,作为翻译的记录,还可供学习参考使用。

当然,授人鱼不如授之以渔。除了依靠译呗强大翻译功能化解“尬聊”外,边用边学、学以致用,通过译呗强大的学习功能提升英语水平,真正摆脱语言障碍才是译呗的“正确打开姿势”!

有才有“面子”

卯足劲打好底子,除了这些让人耳目一新的才华,译呗也是要面子的!译呗智能学习翻译机设计感十足的外观。大小与iPhone6相差无几,时尚大方,方便携带,无论是拿在手里还是插在口袋里,怎么放都好看。科技感的造型与色彩搭配,分分钟让你成为人群里最抢眼的“那颗星”。

有译呗常伴在身,英美剧迷面对新剧集不用再等汉化字幕等到嗷嗷叫,无字幕看剧也毫无压力;大学生也不用再为四六级考试犯愁;辅导孩子英语学习的家长更不用怕心有余而力不足了!拯救每一位在学英语路上上下求索的朋友——由科大讯飞旗下合肥淘云科技有限公司推出的译呗智能学习翻译机,集英语翻译、学习与娱乐于一体,现在科大讯飞天猫旗舰店热销中。

极客网企业会员

免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。

2017-11-05
携手译呗和“尬聊”说No! 学好英语自在畅聊
今年《汉语桥》里的外国小鲜肉们可了不得:肤白貌美大长腿的凯利成了“男粉丝收割机”,来自埃及的玮琪把“搞莫子咯?”、“弄啥嘞?”、“得劲不得劲?”这些经典的中国方言说得“特溜”,一个个多才多艺,让人忍不住为他们疯狂打Call!不过,要给外国小鲜肉打Call,英语不好可不行。总是手舞足蹈地“尬聊”,不如携手译呗,在英语学习的海洋里翩翩起舞。

长按扫码 阅读全文