从“耳替”到“嘴替”,讯飞AI会议耳机功能升级再度革新办公场景

AI耳机,还能做什么?

近日来,随着AI耳机的爆火,类似的提问也越来越多,受限于技术发展水平与产品形态,尽管入局者逐渐增多,但AI耳机似乎也并未在智能交互、实时翻译和智能摘要等功能之外给予行业及消费者新的惊喜,传闻中可翻云覆雨的AI技术,还能赋予耳机怎样的能力?

AI会议耳机的开创者「未来智能」交出了新的答案。日前,由「未来智能」研发推出的讯飞AI会议耳机iFLYBUDS Pro2正式宣布上线两大全新功能——“语音嘴替”与“通话翻译”,为用户带来了前所未有的智能办公新体验,这不仅是AI技术在耳机产品上的一次加码升级,更是AI在职场应用中走出的重要一步。

语音嘴替:个性化声音复刻,重塑远程会议体验

专注于办公场景,讯飞AI会议耳机一直致力于解决职场人的办公痛点,无论是精准率高达98%的录音转写、覆盖32种语言的实时翻译,还是智能的摘要及待办提取、AI交互问答,其目的都是为了帮助用户更好的听、更准的记、更精炼的总结,做用户的智能“耳替”。而此次功能升级,讯飞AI会议耳机又将智能办公推向了新的阶段——帮你更好的说,做你的智能“嘴替”。

在新增的“语音嘴替”功能中,用户只需录制跟读一段10秒左右的内容,便可“创建嘴替”,由未来智能自研的学习模型能精准捕捉并复刻用户的声音特征,实现高度个性化的声音模拟,用户也可以根据自己的语言习惯调整“嘴替”语速,力求极尽逼真。在身陷远程会议却不方便发声的场景下,如嘈杂吵闹的公开场所、需保持安静的特殊场合、机密数据不便公开宣扬、嗓子不舒服等情况,“语音嘴替”功能就可以模仿用户音色代替本人线上发言,甚至可以直接转译,以用户音色输出包括英语、日语、韩语在内的三种外语,一定程度上也解决了远程国际会议发言的痛点,成为口语不自信人士的“福音”。

通话翻译:双向通话翻译,全球首发

在此次功能升级之前,讯飞AI会议耳机的翻译功能主要应用于面对面翻译和同声传译两大场景,通过深度学习算法和海量数据训练,从专业术语到日常口语交流,讯飞AI会议耳机都能实现十分精准的翻译效果。而随着此次升级,iFLYBUDS Pro2的翻译功能也正式补齐通信板块及线上翻译场景,成为全球首款具备双向通话翻译功能的TWS耳机。

无论是打电话还是线上语音通话,只要在iFLYBUDS App上一键开启“通话翻译”,通话过程中,右耳机便可实时播报翻译后的声音,左耳机则仍保留对方原声,用户可任意选择收听或对比收听。同时,通话的另一端,无论是否使用耳机、是否使用的是讯飞AI会议耳机,都不影响其听到属于他的母语译声,真正实现无障碍的双向翻译沟通。与此前的翻译功能保持一致,iFLYBUDS Pro2的通话翻译同样支持32种语言的转换,覆盖了全球大部分国家和地区的主要语言,为国际远程交流提供了极大的便利。

通过两大AI新功能的升级,未来智能不仅让耳机实现了从“耳替”到“嘴替”的革命性跨越、让通话翻译功能打破了设备限制,为用户带来了更加便捷、高效且人性化的办公及翻译体验,更是为AI耳机行业注入了新的灵感——耳机不再仅仅是“听”的辅助工具,AI也不再局限于问答,搭载了AI能力的耳机,是能够真正想你所想、为你所不能为的智能助理,是深度融入用户工作生活的智能伙伴。

据未来智能方面透露,未来,其将继续加大在AI技术领域的研发投入,不断推出更多创新产品、功能和服务,以满足用户日益增长的智能化办公需求,从“耳替”到“嘴替”只是一个开始,随着AI技术水平的发展,“脑替”才是未来智能对于AI耳机的终极预想。

(免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。 )