时空壶翻译耳机碾压翻译机,成为五星级酒店新宠

作为一个城市对外形象、涉外接待的礼仪水平标尺,五星级酒店一直以专业、礼貌、高标准的形象广为认知,掌握多门语言是其中从业者的基本素质。但依然无法避免有小语种游客,当无法以国际主流语言沟通时,辅助性的翻译设备就能够提供高效的翻译辅助。

近期,来自时空壶品牌的翻译耳机产品,与北京大兴奥克伍德酒店、成都世纪城天堂洲际大饭店、深圳雅诗阁酒店公寓、深圳华盛希尔顿花园酒店等等十数家知名五星级酒店达成合作,提供前台接待服务,或客人租借使用。时空壶翻译耳机拥有什么独特的产品实力,吸引以高标准及一流体验为追求的五星级酒店青睐?

小编特地采访了其中一家酒店的大堂经理,在与他的交流中,发现了不少奥妙。

(以下为沟通节选)

作为高标准、一流体验的五星级酒店,选择时空壶翻译耳机作为翻译设备,它最吸引你的一点是什么?

作为大堂经理,我和我的团队就是客人进入酒店最先接触的人,当我们遇到一些讲小语种客人的时候,就非常考验我们接待的专业性了。如何能够快速了解客人需求,精准到点解决问题,就是五星级酒店高效、礼貌、细致、体贴的服务所在。

我们选择时空壶翻译耳机最看重的就是沟通效率。时空壶翻译耳机拥有HybridComm™超级沟通技术系统,可以实现随说、随翻、随听,翻译延迟仅为0.5秒,基本上客人讲话的时候,我们就可以同步接受到翻译内容,就能够第一时间掌握、判断客人的需求核心,在最短的时间内响应期待。

如果仅要求效率,现在不少手持翻译机的翻译速度也很快,我觉得你们会选择时空壶翻译耳机,还有别的考虑吧?

的确有其他的考量。酒店是一个人来人往的汇聚点,我们打交道的客人有不少是第一次见面、第一次沟通,要保证礼貌,就必须保证合适的社交距离,这样才不会让客人觉得被压迫。刚才你说的手持翻译机,即便拥有再快的翻译速度,它的使用模式就要求双方需要不断传递、交互使用,不但容易掉落,更重要的是在双方之间,人为制造“第三者”,让体验大打折扣,完全不符合五星级酒店宾至如归的要求。而且我们在酒店大堂这种环境中,容易受到噪音干扰,导致翻译不准或听不清。

时空壶翻译耳机就能够有效避免这些情况,它的同传模式能够让我们在面对面沟通时,可以自然实现耳听嘴说,无需手部频繁操作的过程,更类似一次正常、礼貌的人与人之间的对话,能够让客人觉得放松,沉浸式地用母语交流而不会尴尬。另外就是时空壶翻译耳机的无线佩戴方式,离耳朵更近,翻译内容收听可以更清晰精准。

除此之外,还有什么功能,让你对时空壶翻译耳机印象深刻?

让我印象深刻的功能,应该是时空壶翻译耳机对口音的识别能力。时空壶翻译耳机能够支持40种语言、93种口音两两互译,更支持同一语种下不同口音,比如英语支持美国、英国、新西兰等国家/地区口音。这种强大的口音识别翻译能力避免了很多因口音造成识别不准的问题,让来自不同地区不同口音的客户有更好的体验,提升了我们日常工作的效率。

【采访后记】

时空壶翻译耳机作为后起之秀,能在短时间内打败手持翻译机产品,快速赢得五星级酒店的肯定和青睐,可见其独特的产品力和全能同传式翻译能力的魅力。相信时空壶翻译耳机将凭借其强大的实力,开发出更多应用场景,服务更多行业,让我们都能享受到速度高效、使用礼貌的翻译产品。

(免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。 )