讯飞听见翻译频道正式上线,全场景翻译覆盖

讯飞听见翻译频道正式上线,包含文本翻译、文档翻译、同传翻译、会议翻译、视频翻译、人工翻译,致力为用户提供全场景翻译覆盖服务。

全场景翻译覆盖,让沟通无障碍

讯飞听见是科大讯飞推出的专业转写及翻译系列产品和服务,旗下SaaS软件服务包含转文字、找翻译、找同传、云会议、拍字幕等多形态产品,通过整合自身AI语音技术优势与市场人工译员资源,搭建人机耦合语音语言服务平台,聚焦转写翻译技术深耕及科研创新,促进行业生态共荣。

本次推出的讯飞听见翻译频道,将为用户提供办公、学习、行业交流等多场景、多形态的翻译服务。

目前讯飞听见生态用户破亿万,覆盖用户超4500万。2021年讯飞听见App正式出海日本,日版VoiterNotes更是一经推出就获得海外市场用户的青睐,用户数不断增长。此外,讯飞听见作为专业翻译产品为北京冬奥会和冬残奥会、成都大运会、成都世乒赛等多个国际顶级体育赛事提供自动语音转换及翻译服务,并在多国的专业行业峰会中提供多语种同传服务数万场次。

除全场景翻译服务外,讯飞听见发起的“小语种扶持计划”为用户提供免费的7国语言机器字幕服务,并以超值价格提供不限量7国语言机器转写服务,旨在通过AI技术为各行业伙伴提供效率服务工具,提升信息交流效率促进行业发展。

翻译是人类最重要、最古老的语言活动之一,通过不同语言的翻译交流,促进人际沟通、商务往来、经济发展、学术交流和社会进步,同时为全球化交流搭建了桥梁。翻译不仅仅是不同语言的内容传递,更是对多种文化和思维的理解,讯飞听见将继续深耕自然语言理解和翻译技术,为用户提供更全面的和专业翻译服务,让更多用户因AI而沟通无障碍,因AI而能。

(免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。 )