讯飞双屏翻译机首次版本升级,录音翻译功能上线

随着今年国际经济贸易形式逐渐趋于利好,市场对智能翻译机的消费需求迎来了新的增长。近日,在用户群体中拥有极高品牌忠诚度和良好口碑的产品——讯飞双屏翻译机迎来了一次重要的版本更新,新增的功能,不仅丰富了用户使用场景,也进一步优化了用户使用体验,讯飞听取用户心声的态度和执行速度由此可见一斑。

在升级之前,讯飞双屏翻译机就已经支持语音翻译、行业AI翻译、拍照翻译、会话翻译、离线翻译、演讲翻译、方言翻译八大翻译类型,几乎覆盖了我们日常交流中的各个场景。而此次升级后还新增了录音翻译功能,进一步丰富了用户的使用场景,让用户的沟通更加“面面俱到”。

讯飞双屏翻译机首次版本升级,录音翻译功能上线

该录音翻译功能适用于小型会议、课堂和访谈等场景,能够将讲话中的重要信息记录下来,有效保留原始信息。如果需要这些信息的纸质版资料,还可以通过转写技术,直接将其处理成可视化的汉语文档,非常方便快捷。而且即使说话方讲的不是中文,它也能准确转写翻译出来,提高用户的信息流转效率。

同时,对于过程中未来得及观看/理解情形,或是需要进行信息二次加工传播的场景,该录音翻译功能还支持回看原始声音或是转译文本。这个功能的升级,对于那些经常需要参加跨国会议的商务人士,或者经常需要上外语网课的留学生,都堪称利器,会大大提高他们的工作、学习效率。

讯飞双屏翻译机首次版本升级,录音翻译功能上线

另外,新增的录音翻译功能,在开始录制之前还会自动检测存储情况,如果空间不足,则会引导用户对一些不重要的文件进行清理之后再使用。而如果在录制过程中发现存储空间不足,它则会自动保存当前录制内容和转译记录,并引导用户前往清理空间,保证用户需要的信息能够被完整有效的记录下来。

这个设计看似微不足道,但却是为用户的资料收集和存储加了一道强力安全保障。

除了录音翻译,此次讯飞双屏翻译机还回应众多消费者的呼声,对讯飞翻译助手做到了Mac系统的适配,升级后,针对演讲、视频会议、网课等的同声字幕功能,不再仅仅支持Windows系统了,装有MacOS系统的电脑也可以实时显示出同声字幕。我们知道,商务人群中的Mac用户比例很高,此次升级正是解决了这部分用户的后顾之忧。

这些年来,科大讯飞在智能翻译领域持续发力,这款发布不久的讯飞双屏翻译机通过创造性的双屏设计,给用户带来了更加舒适的使用体验。而此次升级,则是在原有已经十分强大功能的基础上,进一步丰富了用户使用场景和使用体验,也进一步印证了他们的产品设计理念:让沟通面面俱到。

(免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。 )